In Echtzeit die Spreu vom Weizen trennen

EML European Media Laboratory (Deutschland) und Lexifone (Israel) entwickeln in einem gemeinsamen Projekt den ersten echtzeitfähigen Mediendaten-Übersetzer für den Finanzsektor. Das Projekt hat EUREKA-Status.

Pressemeldung der Firma EML European Media Laboratory GmbH

In der globalen Wirtschaft dominiert das multimediale Internet die Weltmärkte. Vor allem im Finanzsektor enthalten Börsennachrichten wertvolle Informationen, die den Finanzanalysten so schnell wie möglich zur Verfügung stehen müssen. Diese Finanznachrichten beinhalten häufig Audiodateien aus unterschiedlichsten Quellen und in verschiedenen Sprachen. Daraus ergibt sich eine wachsende Nachfrage nach Medientranskriptionen und kurzfristigen Übersetzungen. Dennoch gibt es bis heute noch keine echtzeitfähigen Video-Übersetzungssysteme.

Die Lücke schließen

Ein neues EUREKA-Projekt verspricht nun, diese Marktlücke schon bald zu schließen: Die Sprachtechnologie-Unternehmen EML European Media Laboratory und Lexifone werden im Projekt „Mediatranslator“ einen innovativen Echtzeit-Video-Übersetzer entwickeln, der für den Finanzsektor optimiert ist. Das Projekt wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) und dem israelischen Wirtschaftsministerium unterstützt. „Mediatranslator“ ist ein Projekt im Rahmen der Forschungsinitiative EUREKA.

Neuronale Netzwerke und maschinelles Lernen für Spracherkennung und automatische Übersetzung

“Mithilfe neuronaler Netzwerke und machine learning, also mit maschinellen Lernverfahren, werden wir Transkriptions- und Übersetzungs-Technologien kombinieren und somit unser Produkt-Portfolio erweitern“, sagt Dr. Siegfried Kunzmann, Leiter Forschung und Entwicklung des EML. „Durch die enge Verknüpfung von Transkription und Übersetzung und die Optimierung für den Finanzsektor sorgt das Projekt für eine technologische Weiterentwicklung “, fügt Dr. Ike Sagie, CTO von Lexifone, hinzu. Zum Projektende im März 2017 möchten die Partner ein verkaufsfertiges Produkt präsentieren, das Finanzanalysten dabei helfen kann, in der täglichen multimedialen Informationsflut die Spreu vom Weizen zu trennen.

Langjährige Erfahrung in Sprachtechnologie

Beide Unternehmen verfügen über langjährige Erfahrung im Bereich der Sprachtechnologie. Das EML entwickelt Spracherkennungstechnologien zur automatischen Umwandlung von Sprache in Text, die in der Sprach- und Medien-Analyse, für die Medien- und Vorlesungstranskription, für Sprachnachrichten und Diktierfunktionen, für die Kommunikation im Auto sowie für Sprachsteuerungs- und Transkriptions-Lösungen eingesetzt wird. Lexifone bietet automatische Übersetzungen von Telefonaten an, um auch die Menschen zu verbinden, die nicht dieselbe Sprache sprechen. Lexifone unterstützt 15 Sprachen, 24 Dialekte und Anrufe in über 100 Länder. Seit 2015 verbindet die beiden Unternehmen eine strategische Partnerschaft. EML und Lexifone planen, die neu geschaffenen Werkzeuge des „Mediatranslators“ in Zukunft auch für weitere Wirtschaftsbereiche zu optimieren.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:

Dr. Peter Saueressig

Presse- und Öffentlichkeitsarbeit

EML European Media Laboratory GmbH

Schloss-Wolfsbrunnenweg 35

D-69118 Heidelberg

Tel.: +49-6221-533245

Email: saueressig@eml.org

Twitter: @EMLVoice

EML European Media Laboratory GmbH (EML), Heidelberg

EML European Media Laboratory GmbH wurde von SAP-Mitbegründer Klaus Tschira als privates IT-Unternehmen gegründet. Das EML entwickelt Software und Technologien in der automatischen Sprachverarbeitung. Schwerpunkt ist die automatische Umwandlung von Sprache in Text (Transkription), die in Telefonie (Speech Analytics, Voice Mail) und mobilen Anwendungen (Voice Texting, Voice Search) eingesetzt wird.

www.eml.org

Lexifone Communication Systems Ltd, Haifa / Israel

Lexifone ist das weltweit einzige Privatunternehmen für automatisierte Technologie zur In-call Übersetzung. Lexifone übersetzt ein- und ausgehende Anrufe in 15 verschiedene Sprachen auf jedem Festnetz- oder Mobiltelefon. Beide Dialogpartner können einfach in ihrer Sprache sprechen – Lexifone übersetzt das Gespräch in Echtzeit. Lexifone bietet außerdem ein Software Development Kit (SDK) an, das Partner zur Integration in eigene Lösungen nutzen können. Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in Haifa, Israel, mit einer Verkaufsniederlassung in Rochester, N.Y., USA.

www.lexifone.net

EUREKA

EUREKA ist eine europäische Forschungsinitiative mit dem Ziel, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und wissenschaftlichen Einrichtungen im Bereich der technologischen Forschung und Entwicklung zu fördern. Die Initiative möchte das in Europa vorhandene Potential an Fachleuten, Know-How, Einrichtungen und finanziellen Ressourcen effizient vernetzen. Auf diese Weise fördert EUREKA die europäische Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten.

http://www.eurekanetwork.org/



Firmenkontakt und Herausgeber der Meldung:
EML European Media Laboratory GmbH
Schloss-Wolfsbrunnenweg 35
69118 Heidelberg
Telefon: +49 (6221) 533201
Telefax: +49 (6221) 533298
http://www.eml.org



Dateianlagen:
    • EML European Media Laboratory GmbH
EML European Media Laboratory (Germany) is a private IT enterprise established by Klaus Tschira, one of the founders of SAP. EML develops speech recognition technologies which automatically convert speech-to-text for speech and media analytics, media and lecture transcription, voice messaging, voice search, automotive and on-board, voice control and transcription solutions. www.eml.org


Weiterführende Links

Für die oben stehende Pressemitteilung ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmenkontakt oben) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber des Pressetextes, sowie der angehängten Bild-, Ton-, Video-, Medien- und Informationsmaterialien. Die Huber Verlag für Neue Medien GmbH übernimmt keine Haftung für die Korrektheit oder Vollständigkeit der dargestellten Meldung. Auch bei Übertragungsfehlern oder anderen Störungen haftet sie nur im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Die Nutzung von hier archivierten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die Huber Verlag für Neue Medien GmbH gestattet.